<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0">
	<channel>
		<title>SexyDino&#039;s GameLog: 엑스맨-최후의-전쟁의-매뉴얼-한글화에 달린 최근 댓글/트랙백 목록</title>
		<link>http://sexydino.com/</link>
		<description>게임 뉴스/루머/리뷰/기타</description>
		<language>ko</language>
		<pubDate>Sun, 21 Sep 2008 10:33:43 +0900</pubDate>
		<generator>Textcube 1.7.3 : Risoluto</generator>
		<image>
		<title>SexyDino&#039;s GameLog: 엑스맨-최후의-전쟁의-매뉴얼-한글화에 달린 최근 댓글/트랙백 목록</title>
		<url>http://sexydino.com/attach/1/2695871040.jpg</url>
		<link>http://sexydino.com/</link>
		<width>168</width>
		<height>202</height>
		<description>게임 뉴스/루머/리뷰/기타</description>
		</image>
		<item>
			<title>Tumnaselda님의 댓글</title>
			<link>http://sexydino.com/772#comment945</link>
			<description>저거 사람이 한 거 아니예요. 최신형 번역기를 돌린다니까요. 진짜루!!!(............)</description>
			<author>(Tumnaselda)</author>
			<guid>http://sexydino.com/772#comment945</guid>
			<comments>http://sexydino.com/772#comment</comments>
			<pubDate>Thu, 06 Jul 2006 22:09:22 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Sexydino님의 댓글</title>
			<link>http://sexydino.com/772#comment946</link>
			<description>번역기라면 최소한 문장을 빼먹는 일은 없을 것 같은데요. 흠.... =/</description>
			<author>(Sexydino)</author>
			<guid>http://sexydino.com/772#comment946</guid>
			<comments>http://sexydino.com/772#comment</comments>
			<pubDate>Thu, 06 Jul 2006 22:22:37 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>RadioStyLe!님의 댓글</title>
			<link>http://sexydino.com/772#comment948</link>
			<description>알게 모르게 &#039;메뉴얼 번역 알바 모집! 고등학교 영어 정도 하실 줄 아는 사람이면 누구든지 가능!&#039;이라며 모집한게 아닐까요?ㅡ.ㅡ;;</description>
			<author>(RadioStyLe!)</author>
			<guid>http://sexydino.com/772#comment948</guid>
			<comments>http://sexydino.com/772#comment</comments>
			<pubDate>Thu, 06 Jul 2006 23:17:07 +0900</pubDate>
		</item>
	</channel>
</rss>
