<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:thr="http://purl.org/syndication/thread/1.0">
  <title type="html">SexyDino&#039;s GameLog: 게임-한글화-해야-돼-말아야-돼에 달린 최근 댓글/트랙백 목록</title>
  <id>http://sexydino.com/</id>
  <link rel="alternate" type="text/html" hreflang="ko" href="http://sexydino.com/" />
  <subtitle type="html">게임 뉴스/루머/리뷰/기타</subtitle>
  <updated>2008-08-22T12:39:49+09:00</updated>
  <generator>Textcube 1.7.3 : Risoluto</generator>
  <entry>
    <title type="html">tanato님의 댓글</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://sexydino.com/278#comment188" />
    <author>
      <name>(tanato)</name>
    </author>
    <id>http://sexydino.com/278#comment188</id>
    <published>2006-03-28T21:30:59+09:00</published>
    <summary type="html">한글화가 매끄럽지 않아도 그러려니 하고 넘어갔었는데.
콜옵2는 정말 욕을 안할래야 안할수가 없더라구요ㄱ-;
번역기에 돌린듯한 센스란;;</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title type="html">Sexydino님의 댓글</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://sexydino.com/278#comment189" />
    <author>
      <name>(Sexydino)</name>
    </author>
    <id>http://sexydino.com/278#comment189</id>
    <published>2006-03-28T21:36:56+09:00</published>
    <summary type="html">콜옵2 번역한 곳이 더 무비 번역한 곳이라더군요. 콜옵2는 그래도 패치 한 번 나왔던 것 같은데, 역시 여전한가요? 더 무비는 패치 얘기도 없던데..</summary>
  </entry>
</feed>
