<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:thr="http://purl.org/syndication/thread/1.0">
  <title type="html">SexyDino&#039;s GameLog: 헤일로-3-하다-상처받다에 달린 최근 댓글/트랙백 목록</title>
  <id>http://sexydino.com/</id>
  <link rel="alternate" type="text/html" hreflang="ko" href="http://sexydino.com/" />
  <subtitle type="html">게임 뉴스/루머/리뷰/기타</subtitle>
  <updated>2008-11-02T03:38:44+09:00</updated>
  <generator>Textcube 1.7.5.1 : Risoluto</generator>
  <entry>
    <title type="html">라인하르크님의 댓글</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://sexydino.com/1646#comment3453" />
    <author>
      <name>(라인하르크)</name>
    </author>
    <id>http://sexydino.com/1646#comment3453</id>
    <published>2007-10-02T22:12:42+09:00</published>
    <summary type="html">헤일로의 숨겨진 매력.. ㅋㅋㅋ</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title type="html">evax님의 댓글</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://sexydino.com/1646#comment3456" />
    <author>
      <name>(evax)</name>
    </author>
    <id>http://sexydino.com/1646#comment3456</id>
    <published>2007-10-03T01:32:11+09:00</published>
    <summary type="html">같은편 쏘면 막 성질내고 그러죠;... 그래도 쏘면 짜증내고;;;;;;

보너스 디스크를 보니 대사 3만 5천개라고 하더군요=_=;... 5만개 녹음해서 만5천개 잘랐다고...

근데 전 그런트의 &amp;quot;도망가자~&amp;quot; 이 소리 말고 들은 기억이 없다는게 참;;..</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title type="html">고금아님의 댓글</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://sexydino.com/1646#comment3460" />
    <author>
      <name>(고금아)</name>
    </author>
    <id>http://sexydino.com/1646#comment3460</id>
    <published>2007-10-03T19:05:41+09:00</published>
    <summary type="html">편지 한통 쓰세요

&amp;quot;왜 번역을 그따위로 하고 지랄이세요?&amp;quot;</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title type="html">ex님의 댓글</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://sexydino.com/1646#comment3463" />
    <author>
      <name>(ex)</name>
    </author>
    <id>http://sexydino.com/1646#comment3463</id>
    <published>2007-10-03T23:27:36+09:00</published>
    <summary type="html">이전 시리즈에 비해 말이 거칠어 졌더군요. &amp;quot;죽어버려&amp;quot;가 아닌 &amp;quot;뒈져버려&amp;quot; 라는 말이 나오기도 하고.
사실 18세 이상 게임인데 문제가 될것같지도 않고 개인적으로는 신선해서 좋았습니다. ^^;;</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title type="html">Sexydino님의 댓글</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://sexydino.com/1646#comment3464" />
    <author>
      <name>(Sexydino)</name>
    </author>
    <id>http://sexydino.com/1646#comment3464</id>
    <published>2007-10-04T00:36:47+09:00</published>
    <summary type="html">글쎄요. 욕과 18세 이상과의 상관관계는 모르겠고요, 암튼 기분이 조금 상했습니다. -_-;;</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title type="html">Sexydino님의 댓글</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://sexydino.com/1646#comment3465" />
    <author>
      <name>(Sexydino)</name>
    </author>
    <id>http://sexydino.com/1646#comment3465</id>
    <published>2007-10-04T00:43:21+09:00</published>
    <summary type="html">그러고 싶은 심정입니다. -_-;;</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title type="html">Sexydino님의 댓글</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://sexydino.com/1646#comment3466" />
    <author>
      <name>(Sexydino)</name>
    </author>
    <id>http://sexydino.com/1646#comment3466</id>
    <published>2007-10-04T00:44:04+09:00</published>
    <summary type="html">처음 할 땐 재밌는 말만 하더니.. 할수록 안 좋은 표현이 자주 들리네요. 쩝~</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title type="html">Sexydino님의 댓글</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://sexydino.com/1646#comment3467" />
    <author>
      <name>(Sexydino)</name>
    </author>
    <id>http://sexydino.com/1646#comment3467</id>
    <published>2007-10-04T00:44:33+09:00</published>
    <summary type="html">좀 과도한 것 같습니다. 매력은 저런 표현 안 쓸 때...</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title type="html">고금아님의 댓글</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://sexydino.com/1646#comment3468" />
    <author>
      <name>(고금아)</name>
    </author>
    <id>http://sexydino.com/1646#comment3468</id>
    <published>2007-10-04T14:46:58+09:00</published>
    <summary type="html">예전에 C&amp;amp;C 레니게이드가 한글화 잘 하고도 딱 한마디 때문에 욕먹었죠..

&#039;Negative&#039; -&amp;gt; &#039;뭔소리야!&#039;

이게 팀챗에서 나오는 말이라서 아무도 Negative라고 말할 수 없었죠</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title type="html">asd님의 댓글</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://sexydino.com/1646#comment3470" />
    <author>
      <name>(asd)</name>
    </author>
    <id>http://sexydino.com/1646#comment3470</id>
    <published>2007-10-04T16:05:12+09:00</published>
    <summary type="html">순화한다고 한게 그정도니... 원문으로 들으면 기절하시겠군요 ㅋ</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title type="html">Sexydino님의 댓글</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://sexydino.com/1646#comment3474" />
    <author>
      <name>(Sexydino)</name>
    </author>
    <id>http://sexydino.com/1646#comment3474</id>
    <published>2007-10-05T19:25:43+09:00</published>
    <summary type="html">차라리 원문이 낫겠죠. 못알아 든는 경우도 있을 것이고, 상스러워도 국산말처럼 심한 상스러움이 직접적으로 와닿지는 않으니까요.</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title type="html">괌아귀님의 댓글</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://sexydino.com/1646#comment3519" />
    <author>
      <name>(괌아귀)</name>
    </author>
    <id>http://sexydino.com/1646#comment3519</id>
    <published>2007-10-16T15:02:00+09:00</published>
    <summary type="html">엑스엑스</summary>
  </entry>
</feed>
