SexyDino's GameLog


포탑을 뜯어내서 정신없이 쏘다 보면 아군이 맞아 죽기도 한다. 오늘 오후에 조금 하다가 한 명 죽였다. 그랬더니, 어디선가 어느 병사가 이렇게 말했다.

"왜 우리편을 죽이고 지랄이세요?"

.....

번역 참 xx맞게 했다.



Posted by Sexydino
My Logs l 2007/10/02 21:35

TRACKBACK :: http://sexydino.com/trackback/1646

댓글을 달아 주세요

  1. 라인하르크  댓글주소  수정/삭제  댓글쓰기

    헤일로의 숨겨진 매력.. ㅋㅋㅋ

    2007/10/02 22:12
  2. evax  댓글주소  수정/삭제  댓글쓰기

    같은편 쏘면 막 성질내고 그러죠;... 그래도 쏘면 짜증내고;;;;;;

    보너스 디스크를 보니 대사 3만 5천개라고 하더군요=_=;... 5만개 녹음해서 만5천개 잘랐다고...

    근데 전 그런트의 "도망가자~" 이 소리 말고 들은 기억이 없다는게 참;;..

    2007/10/03 01:32
    • Sexydino  댓글주소  수정/삭제

      처음 할 땐 재밌는 말만 하더니.. 할수록 안 좋은 표현이 자주 들리네요. 쩝~

      2007/10/04 00:44
  3. 고금아  댓글주소  수정/삭제  댓글쓰기

    편지 한통 쓰세요

    "왜 번역을 그따위로 하고 지랄이세요?"

    2007/10/03 19:05
  4. ex  댓글주소  수정/삭제  댓글쓰기

    이전 시리즈에 비해 말이 거칠어 졌더군요. "죽어버려"가 아닌 "뒈져버려" 라는 말이 나오기도 하고.
    사실 18세 이상 게임인데 문제가 될것같지도 않고 개인적으로는 신선해서 좋았습니다. ^^;;

    2007/10/03 23:27
    • Sexydino  댓글주소  수정/삭제

      글쎄요. 욕과 18세 이상과의 상관관계는 모르겠고요, 암튼 기분이 조금 상했습니다. -_-;;

      2007/10/04 00:36
  5. 고금아  댓글주소  수정/삭제  댓글쓰기

    예전에 C&C 레니게이드가 한글화 잘 하고도 딱 한마디 때문에 욕먹었죠..

    'Negative' -> '뭔소리야!'

    이게 팀챗에서 나오는 말이라서 아무도 Negative라고 말할 수 없었죠

    2007/10/04 14:46
  6. asd  댓글주소  수정/삭제  댓글쓰기

    순화한다고 한게 그정도니... 원문으로 들으면 기절하시겠군요 ㅋ

    2007/10/04 16:05
    • Sexydino  댓글주소  수정/삭제

      차라리 원문이 낫겠죠. 못알아 든는 경우도 있을 것이고, 상스러워도 국산말처럼 심한 상스러움이 직접적으로 와닿지는 않으니까요.

      2007/10/05 19:25
  7. 괌아귀  댓글주소  수정/삭제  댓글쓰기

    엑스엑스

    2007/10/16 15:02
[로그인][오픈아이디란?]

1  ... 522 523 524 525 526 527 528 529 530  ... 2134 
블로그 이미지 게임 뉴스/루머/리뷰/기타by Sexydino

카테고리

전체 (2134)
Newest (1404)
Rumour (81)
Review (172)
My Logs (323)
Etc. (154)
get rss
textcube